相聲段子:How Are You



/****************************************************************

File name : HowAreYou
Author : 葉飛影
Version : 1.0a
Create Date : 2015/01/21
Description : How Are You
Others : http://www.cnblogs.com/whyengine/

*****************************************************************/

// --------------------------------------------------------------------------------------
/*
A: 你好,你好!這次英語四級考試,我和你的分數一樣.
B: 你也考了59,差一分沒過.
A: 是的,記得那天查成績,我一看到自己考了59,心中那個郁悶啊.又想到考試時,你坐我前面,咱們考號挨着,所以也查了下你的.
B: 我們同病相連.
A: 緣分啊.
B: 冤孽啊.
A: 你說咱們倆分數一樣,考試又在前后位,會不會被人懷疑作弊啊?
B: 你想多了,要是咱倆都考99,被人懷疑還差不多.
A: 想我高中時,也是英語的學霸,怎么現在成了學渣了呢.
B: 因為你上了大學后,貪圖玩樂,不思進取,游手好閑,不學無術.
A: 別說得這么直白露骨行嗎?
B: 行.

A: 說到英語,我想起我高中時的同學,我的好哥們,一個典型的英語學渣.
B: 講講,讓我也找點信心.
A: 記得剛上高中時,他與我聊天時說到:'我的英語水平很爛,幾乎連36個英文字母都沒有認全'.
B: 你也沒認全36個吧.
A: 有一次做英文翻譯.一句話是:"How Are You!",他給翻譯成"怎么是你?"
B: 至少每個詞都翻譯對了.
A: 另一句話是:"How Old Are You?",他給翻譯成"怎么老是你?"
B: 好嗎!

A: 后來有一次英語考試,成績出來后,英語老師給我們講:'這次考試,班上的成績不錯,但有一個同學只考了18分.'
B: 一定是你那哥們.
A: 英語老師又說:'你知道18分是什么概念嗎?'說完他拿出一張空白的答題紙,放到地上踩了一腳,然后用答題機一過,顯示分數為32分.
B: 你這哥們,學得差,運氣更差.
A: 老師接着說,是哪位同學考了18分,拖了大家后腿,站起來讓大家看看.
B: 你這哥們是要被當場批斗了.
A: 我記得這哥們站起來后,老師說了句:"How Are You!"
B: 怎么是你?
A: 然后英語老師開始講試卷題,講到一道選擇題時,說到:'這題全班只有一名同學做對了,太不合概率了,就是蒙也該1/4的正確率啊?是哪位同學答對了?'
B: 誰?
A: 只見我這哥們很是興奮地舉起了手.
B: 這也可以...
A: 當時老師懵了半天,說到:"How Old Are You?"
B: 怎么老是你?

A: 有一次,我這哥們在路上碰到一個不知道是日本的還是韓國的外國人問路,對方嘰里咕嚕地說了一堆鳥語后,我這哥們說:'Can you speak English'
B: 你這哥們真敢說.
A: 那外國人說:'Yes, I Can'
B: 他怎么回答的?
A: 'But I can't',說完就揚長而去.
B: 有個性.

A: 有一年暑假,我這哥們的家人為了提高他的英語水平,將他送到英國去參加一個游學夏令營.
B: 去國外倒是個提高英語的好辦法.他去了管用嗎?
A: 你猜.
B: 管用.
A: 你再猜.
B: 不管用.
A: 有一天,他在街上看到有人賣小吃的,想買點嘗嘗.
B: 他怎么說的.
A: 本來他想問多少錢.應該說'How Much?',結果一張口說了句:'好吃嗎?'
B: 兩句話還真差不多.
A: 這哥們發現那個賣東西的老外聽不懂,於是又說:'嘛好吃?'
B: 那老外還是聽不懂啊.
A: '吃嘛好?'
B: 你這哥們就是個吃貨.
A: 他可讓老外領略到中國文件的博大精深,三個音節就能組成三句話.

B: 話說你這哥們現在在哪上學呢?
A: 以他的水平,國內的大學肯定上不了.現在在美國留學呢.
B: 他那英語水平在國外能生活嗎!
A: 夠嗆,據說剛到美國時,他差點掛了.
B: 怎么回事?
A: 他們一群同學一塊去爬山.你這哥們不小心掉到一個坑里,爬不出來了.和他同去的同學喊他:"Where Are You?",他回答:"I am here".
B: 說不了太難的句子.
A: 他的同學又喊:"How are you?",你這哥們回答:"I'm fine, thank you".
B: 中學課文中的標准對話.
A: 於是他的同學就走了,於是我這哥們在坑里被困了兩天一夜才被救出來.
B: 沒文化害死人啊.

B: 你這哥們在美國上的什么學校.
A: 麻省技工學院,Massachusettes Institute of Technology,英文簡寫為MIT,看到它我總能想到一個單詞SHIT.
B: 大哥,那是麻省理工學院.
A: 差不多,應該不是什么好大學,連university都不是.
B: 這個學校的工科世界排名第一的,好不好!
A: 這么牛?咱們學校工科能排多少名?
B: 你猜.
A: 第二?
B: 你再猜.
A: 第三?
B: 你再猜.
A: 第四?
B: 你再猜上3000次就差不多了.
A: SHIT,這小子怎么混進去的.
B: 你就羡慕嫉妒恨吧.

B: 你不說他是學渣嗎.
A: 他是受過巨大刺激后,才開始刻苦學英語的.
B: 什么刺激.
A: 話說這刺激多少還和我有點關系.
B: 噢.
A: 當年這小子苦追我們隔壁班上的一個女生,死纏爛打,用盡各種手段,終於有一天這女生給了他一張紙條.
B: 寫得什么?
A: If you don't leave me, I will die with you.
B: 如果你不離開我,我就和你一起死.
A: 我這哥們當然看不明白這是什么意思了,而我當年又是班上英語的學霸,他便找我幫忙翻譯.
B: 你怎么翻譯的.
A: 我譯的是:你糾纏不清,我誓死不從.
B: 這姑娘真剛烈.
A: 我就勸他,看來你是沒希望了,節哀順便吧.當時我那哥們就沒了精神,整個人頹廢下去.我當時想他一時半會好不了.
B: 受到感情刺激了.
A: 日子一天一天過去了,第三天他想通了.
B: 才兩天就好了,這么快.
A: 天涯何處無芳草,為何單戀一枝花.
B: 要換目標.
A: 我這哥們開始追隔壁班上的另一個女生.
B: 進展如何?
A: 那個女生很大方地約他出來.問他:"你不是在追那個女生嗎,她不是已經答應你了嗎?"
B: 怎么回事?
A: 這哥們答道:"她哪有答應我啊,她給我的紙條上寫着:If you don't leave me, I will die with you.意思是:你糾纏不清,我誓死不從."那女生說:"這句英文的意思是:你若不離不棄,我便生死相許."
B: 這也可以,你竟然將'生死相許'翻譯成'誓死不從',真是個人才.
A: 我這哥們於是又回頭找第一個女生,結果那個女生說道:"你這人見異思遷,豈能托付終生,我們緣分已盡,你好自為之吧."
B: 這真是大悲大喜又大悲啊.這等人間悲劇就是你一手搞成的.
A: 你懂什么,有道是:塞翁失馬子,焉知非福.
B: 是塞翁失馬,不是馬子.
A: 這哥們受到此刺激后,奮發圖強學習英語,終於留學美利堅.
B: 你這哥們沒用錘子敲死你,就算你命大.

A: 我之所以現在英語沒學好,就是因為沒受到刺激.
B: 你想要刺激,我給你造一個.
A: 怎么造.
B: 你就想象現在台下有兩個女生在竊竊私語.
A: 她們說什么?
B: 其中一個女生是個大美女,她說:'我超喜歡台那站左邊的那個帥哥,我要做他女朋友,我要為他生猴子.'
A: 嘻嘻.
B: 另一個女生說:"他長得好像一條狗唉."
A: 有嗎?
B: 第一個女生說:"我本來就很喜歡小狗."
A: 喔
B: 另一個女生說:"你看他做事即不靠譜,又不着調,成事不足,敗事有余.我還聽說這人不忠不孝,不仁不義,不三不四,不倫不類,不男...."
A: 停!你再說我打你了,我有這么不堪嗎?
B: 第一個女生說:"沒關系,在我看來,你說的這些缺點,全都是優點."
A: 這姑娘真會說話.
B: 另一個女生說:"可是他英語四級沒過啊".
A: 這個.
B: 第一個女生說:"噢,既然四級沒過,那就算了吧".
A: 什么!就這么算了.
B: 是啊,這刺激行嗎!
A: 我又有學英語的動力了,台下的這位姑娘,你等着我,下次四級我一定過.

*/
//--------------------------------------------------------------------------------------


注意!

本站转载的文章为个人学习借鉴使用,本站对版权不负任何法律责任。如果侵犯了您的隐私权益,请联系我们删除。



 
粤ICP备14056181号  © 2014-2020 ITdaan.com